韓国地下鉄火災(かさい)死者(ししゃ)200人前後か 地元(じもと)メディア報道

韓国・大邱の地下鉄放火(ほうか)事件で、車内に残された遺体(いたい)収容(しゅうよう)作業をしている国立科学捜査研究所と慶北大法医学班は24日、予想(よそう)以上(いじょう)に遺体が多いことを明らかにした。これまで身元(みもと)確認済みの54人を含めて死者133人前後とされてきたが、韓国メディアは「190〜220人程度に増える」と推定(すいてい)されるとしている。

 延焼(えんしょう)した対向車(たいこうしゃ)1080号の5両目で犠牲者(ぎせいしゃ)が最も多いとみられる。同法医学班関係者は24日、「5両目の半分程度の調査を終えたところ、警察が5両目全体の死者として推定した数の倍ほどの約30体をすでに収容した」と語った。

 高熱(こうねつ)で焼かれたため、複数(ふくすう)の遺体が(かさ)なっていたり損傷(そんしょう)(きわ)めて(はげ)しかったりしており、同研究所や警察当局は、正確(せいかく)な死者数確認は今のところ難しく、相当(そうとう)手間取(てまど)るとしている。

単語

火災       【かさい】                         (n) conflagration, fire,

死者       【ししゃ】                         (n) casualty, deceased,

地元       【じもと】                         (n) local,

放火       【ほうか】                         (n,vs) arson, set fire to,

遺体       【いたい】                         (n) corpse, remains,

収容       【しゅうよう】                  (n,vs) custody, admission

予想       【よそう】                         (n,vs) expectation, anticipation, prediction, forecast,

身元       【みもと】                         (n) person's identity, ID, past, background,

推定       【すいてい】                     (n,vs) presumption, assumption, estimation,

延焼       【えんしょう】                  (n) spread of fire

対向車    【たいこうしゃ】              (n) vehicle (running) on the opposite lane

犠牲者    【ぎせいしゃ】                  (n) victim,

高熱       【こうねつ】                     (n,pref) high temperature-,

焼く       【やく】                            (v5k) to bake, to grill,

複数       【ふくすう】                     (n) plural, multiple,

重なる    【かさなる】                     (v5r) to be piled up, lie on top of one another

損傷       【そんしょう】                  (n) damage, injury

極めて    【きわめて】                     (adv) exceedingly, extremely,

激しい    【はげしい】                     (adj) violent, intense

正確       【せいかく】                     (adj-na,n) accurate, exactness, authenticity

相当       【そうとう】                     (adj-na,n-adv) suitable, fair, tolerable, proper,

手間取る【てまどる】                     (v5r) to take time, to be delayed